về hùa

về hùa

Hai đứa trẻ về hùa với nhau để trêu chọc bạn.

Definition
  1. Verb (colloquial):
    • To side with someone (in a dispute or conflict): To join or support one party, often in a confrontational or argumentative situation, typically without careful consideration of the merits.
    • To chime in (with negative connotation): To add one's voice to a criticism, complaint, or accusation against someone, reinforcing the negative sentiment.
Usage Examples
  • Verb:
    • Khi hai người cãi nhau, thường về hùa với người mạnh hơn. (When two people argue, he usually sides with the stronger one.)
    • Đừng về hùa với họ để chỉ trích tôi. (Don't you chime in with them to criticize me.)
Advanced Usage
  • The term carries a strong negative connotation, implying opportunistic, unprincipled, or mob-like behavior. It is often used in contexts of quarrels, bullying, or unfair ganging up.
Variants and Related Words
  • Ủng hộ (v): to support (neutral or positive connotation).
  • Theo phe (v): to take someone's side.
Synonyms
  • To gang up on: To join together against someone.
  • To side with: To support one person or group against another.
  • To echo (negatively): To repeat or support a negative opinion.
Related Idioms
  • Vào hùa: This is a closely related phrase with essentially the same meaning and usage as "về hùa."
    • không ý kiến riêng, chỉ biết vào hùa. (He has no opinion of his own, he only knows how to gang up.)